Dutch Lesson R5: Reading and Listening Phone Conversation

Ini adalah pelajaran membaca dan mendengar dalam bahasa Belanda. Dibawah ini ada sebuah percakapan yang cukup cepat. Bagi Anda yang baru mendengarkan, mungkin agak sulit diikuti. Tapi percayalah, dengan seringnya Anda memutar audio ini, lama-lama bahasa tersebut bisa melekat dalam kepala Anda tanpa disadari. Namun bukan itu saja, jangan lupa membaca kata demi kata dari percakapan berikut terlebih dahulu di sesi ejaan kata di link ini

DUTCH LESSON V5: VOCABULARY OF PODCAST 5

untuk mengetes kemampuan Anda mendengar, silahkan baca tulisan dibawah ini:

Telefoongesprekje

Esselien: Met Esselien. Met wie spreek ik?

Bieneke: Hoi Es! Met Bieneke. Hoe is het?
Esselien: Goed hoor, alleen een beetje moe. Ik heb het erg druk gehad.

Even over morgen: hadden we nu om zeven uur of om acht uur afgesproken?
Bieneke: Morgen? We hadden toch overmorgen afgesproken? Over twee dagen?

Esselien: Nee, gisteren zei je ‘overmorgen’, dus dat is vandaag ‘morgen’.
Bieneke: Oh. Nou.. vind je het heel erg als we er overmorgen van maken?

Esselien: ‘tuurlijk niet, joh. Laten we dan om acht uur afspreken, want om zeven uur slaap ik nog.
Bieneke: Hoezo slaap je nog?! We hebben toch ‘s avonds afgesproken?
Esselien: Grapje!
Bieneke: Oh, oké. Ik dacht al…! Acht uur is prima.

Esselien: Zullen we samen koken of gaan we uit eten?
Bieneke: Nou, acht uur heb ik al gegeten. Weet je wat, ik zorg wel voor iets lekkers bij de koffie.

Esselien: Ja oké, dat is goed.
Bieneke: Hé, hoe is het eigenlijk afgelopen met je afspraak bij de tandarts eergisteren?

Esselien: Oh schat, dat was niet eergisteren, dat was vijf dagen geleden. Ik heb er wel tot eergisteren kiespijn van gehad.
Bieneke: Oh, wat vervelend! Maar nu is het over?

Esselien: Ja, gelukkig wel.

Zeg, wat ik me afvroeg: spreek jij Sonja nog wel eens?
Bieneke: Nee, het laatste wat ik weet is dat ze naar Australië is geëmigreerd. Hoezo?

Esselien: Nou, ik kwam haar moeder bij de kapper tegen en die zei dat ze een drieling heeft gekregen.
Bieneke: Echt waar? Een drieling?

Esselien: Ja, stel je voor! Ze heeft natuurlijk wel een keizersnede gehad.

Bieneke: Ja, dat zal wel.
Esselien: Heb jij niet toevallig haar adres? Ik wil haar namelijk een kaart sturen.

Bieneke: Nee, haar adres heb ik niet, maar ik heb wel haar e-mailadres.
Weet je wat, ik mail het je wel.
Esselien: Oké. Zeg, ik moet nu ophangen, want ik heb de aardappels opstaan.
Dus ik zie je dan overmorgen.

Bieneke: Ja, kletsen we dan verder.
Esselien: Oké, doei Bien!

Bieneke: Dag Es!

 

READ  Dutch Lesson V5: Vocabulary of Podcast 5

Sulit bukan? untuk memahami artinya, saya sudah membuatkan terjemahan sebagai berikut:

Silahkan mempelajari kursus online gratis ini dan jangan lupa subscribe email Anda untuk bisa terus mendapatkan update.

English

Dutch

Bahasa Indonesia

Phone conversationEsselien: Esselien here. Who is speaking, please?Bieneke: Hi Es! It’s Bieneke. How are you? TelefoongesprekjeEsselien: Met Esselien. Met wie spreek ik?Bieneke: Hoi Es! Met Bieneke. Hoe is het? Percakapan teleponEsselien: Dengan Esselien. Dengan siapa saya bicara?Bieneke: Hi Es! Ini Bieneke. Bagaimana kabarmu?
Esselien: I am okay, just a bit tired. I have been very busy.About tomorrow: Did we agree to meet at seven or at eight? Esselien: Goed hoor, alleen een beetje moe. Ik heb het erg druk gehad.Even over morgen: hadden we nu om zeven uur of om acht uur afgesproken? Esselien: Saya baik-baik saja, hanya sedikit lelah. Saya telah sangat sibuk.Tentang lusa: Apakah kita setuju untuk bertemu pukul tujuh atau delapan?
Bieneke: Tomorrow? I thought we were to meet the day after tomorrow? In two days?Esselien: No, yesterday you said ‘the day after tomorrow’ so today that is ‘tomorrow’. Bieneke: Morgen? We hadden toch overmorgen afgesproken? Over twee dagen?Esselien: Nee, gisteren zei je ‘overmorgen’, dus dat is vandaag ‘morgen’. Bieneke: Besok? Saya pikir kita akan bertemu lusa? Dalam dua hari?Esselien: Tidak, Anda mengatakan kemarin “lusa” jadi hari ini ‘besok’ Itu.
Bieneke: Oh. Well… do you mind if we make it the day after tomorrow?Esselien: Of course not. Then, let’s meet at eight because at seven, I am still sleeping. Bieneke: Oh. Nou.. vind je het heel erg als we er overmorgen van maken?Esselien: ‘tuurlijk niet, joh. Laten we dan om acht uur afspreken, want om zeven uur slaap ik nog. Bieneke: Oh. Baiklah … apakah Anda keberatan jika kita menjadikannya lusa?Esselien: Tentu saja tidak. Jadi, mari kita bertemu pukul delapan karena pada pukul tujuh, saya masih tidur.
Bieneke: What do you mean you are still sleeping?! We had agreed to meet in the evening, hadn’t we?Esselien: Just kidding! Bieneke: Hoezo slaap je nog?! We hebben toch ‘s avonds afgesproken?
Esselien: Grapje!
Bieneke: Apa yang Anda maksud Anda masih tidur?! Kita sepakat untuk bertemu di malam hari, bukan?Esselien: Hanya bercanda!
Bieneke: Oh, okay. I was already thinking…! Eight o’clock is fine.Esselien: Shall we cook dinner together or shall we eat out? Bieneke: Oh, oké. Ik dacht al…! Acht uur is prima.Esselien: Zullen we samen koken of gaan we uit eten? Bieneke: Oh, oke. Aku sudah berpikir …! Pukul delapan bagus.Esselien: Haruskah kita memasak makan malam bersama atau kita makan di luar?
Bieneke: Well, at eight o’clock I will have had dinner already. You know what, I will bring something nice to go with the coffee.Esselien: Okay, that is fine. Bieneke: Nou, acht uur heb ik al gegeten. Weet je wat, ik zorg wel voor iets lekkers bij de koffie.Esselien: Ja oké, dat is goed. Bieneke: Yah, pukul 08:00 Aku akan sudah makan malam. Kau tahu, aku akan membawa sesuatu yang pas untuk pasangan minum kopi.Esselien: Oke, Itu bagus.
Bieneke: Actually, how did it go at the dentist the day before yesterday?Esselien: Honey, that was not the day before yesterday, that was five days ago. It’s given me a toothache until the day before yesterday, though. Bieneke: Hé, hoe is het eigenlijk afgelopen met je afspraak bij de tandarts eergisteren?Esselien: Oh schat, dat was niet eergisteren, dat was vijf dagen geleden. Ik heb er wel tot eergisteren kiespijn van gehad. Bieneke: Sebenarnya, bagaimana ke dokter gigi hari sebelum kemarin?Esselien: Sayang, itu bukan hari sebelum kemarin, Itu lima hari lalu. Itu memberiku sakit gigi sampai hari sebelum kemarin sejak itu.
Bieneke: Oh, how annoying! But it (the pain) is gone now?Esselien: Fortunately, yes.You know what I was wondering: Have you talked to Sonja lately? Bieneke: Oh, wat vervelend! Maar nu is het over?Esselien: Ja, gelukkig wel.Zeg, wat ik me afvroeg: spreek jij Sonja nog wel eens? Bieneke: Oh, betapa menyebalkan! Tapi itu (nyeri) sudah pergi sekarang?Esselien: untungnya, ya.Kau tahu apa yang saya heran: Apakah Anda berbicara dengan Sonya belakangan ini?
Bieneke: No, the last thing I know is that she emigrated to Australia. Why?Esselien: Well, I ran into her mother at the hair dresser and she said that she (Sonja) had given birth to triplets. Bieneke: Nee, het laatste wat ik weet is dat ze naar Australië is geëmigreerd. Hoezo?Esselien: Nou, ik kwam haar moeder bij de kapper tegen en die zei dat ze een drieling heeft gekregen. Bieneke: Tidak, hal terakhir yang saya tahu bahwa dia beremigrasi ke Australia. Mengapa?Esselien: Yah, aku menuju ibunya di tempat rias rambut dan dia berkata bahwa Sonya telah melahirkan kembar tiga.
Bieneke: Really? Triplets?Esselien: Yes, can you imagine! Of course, she had a Caesarian.Bieneke: Yes, I am sure she had. Bieneke: Echt waar? Een drieling?Esselien: Ja, stel je voor! Ze heeft natuurlijk wel een keizersnede gehad.Bieneke: Ja, dat zal wel. Bieneke: Sungguh? Kembar tiga?Esselien: Ya, bisa Anda bayangkan! Tentu saja, dia menjalani caesar.Bieneke: Ya, saya yakin ia melakukannya.
Esselien: Do you by any chance have her address? I want to send her a card, you see.Bieneke: No, I do not have her address but I do have her e-mail address. You know what, I will mail it to you. Esselien: Heb jij niet toevallig haar adres? Ik wil haar namelijk een kaart sturen.Bieneke: Nee, haar adres heb ik niet, maar ik heb wel haar e-mailadres.
Weet je wat, ik mail het je wel.
Esselien: Apakah Anda kebetulan memiliki alamat nya? Saya ingin mengirimnya kartu, Anda mengerti.Bieneke: Tidak, saya tidak punya alamatnya, tapi saya punya alamat email-nya. Kau tahu, saya akan mengirimkannya kepada Anda.
Esselien: Okay. Listen, I have to hang up now because my potatoes are boiling. So I will see you the day after tomorrow.Bieneke: Yes, we’ll continue chatting then. Esselien: Oké. Zeg, ik moet nu ophangen, want ik heb de aardappels opstaan.
Dus ik zie je dan overmorgen.Bieneke: Ja, kletsen we dan verder.
Esselien: Oke. Dengar, saya harus menutup telepon sekarang karena kentang saya mendidih. Jadi saya akan melihat Anda lusa.Bieneke: Ya, kita akan lanjut berbincang nanti.
Esselien: Okay, cheers Bien!Bieneke: Bye Es! Esselien: Oké, doei Bien!Bieneke: Dag Es! Esselien: Oke, sampai jumpaBieneke: Dah, Es!

klik audio berikut untuk mendownload:

[download id=”13″]

 

 

Facebook Comments

11 Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published.